Why Call Them Back From Heaven?

Ask me anything   Submit   I'm trying to feel more well-adjusted than I actually am. Which, I guess, is the human condition- Douglas Coupland
scoobypupkin:

can the french fries with piercings side of tumblr explain this post

scoobypupkin:

can the french fries with piercings side of tumblr explain this post

(Source: zimbabwe666, via consensualbuttflicking)

— 5 hours ago with 4157 notes

remuspumpkinly:

mythic series: athena and medusa (x)

you told the world that it was my fault, you set a curse upon my head

(via ohmycaptainn)

— 5 hours ago with 649 notes

floozys:

it’s so weird that men can make endless misogynistic comments and not have to reassure people that they don’t hate women but when women, especially those in the spotlight, talk about things concerning women they feel an overwhelming need to constantly reassure the world that they don’t hate men, that they love men. 

and by weird i mean a cultural norm to demean women and overvalue men. 

(via politicalhexkitten)

— 5 hours ago with 40809 notes
susiethemoderator:

black—lamb:

olitadelaltamar:

officialcrow:

historicaltimes:

Harassment during a civil rights sit-in at the Cherrydale Drug Fair in Arlington, VA June 10, 1960 -
Read More

this is what I see when I see white kids dress up like pinup girls and greasers

these are the white grandpas of today

Which is why I don’t respect any of them

susiethemoderator:

black—lamb:

olitadelaltamar:

officialcrow:

historicaltimes:

Harassment during a civil rights sit-in at the Cherrydale Drug Fair in Arlington, VA June 10, 1960 -

Read More

this is what I see when I see white kids dress up like pinup girls and greasers

these are the white grandpas of today

Which is why I don’t respect any of them

(via whiteguiltconfessionals)

— 5 hours ago with 11042 notes
naotakunn:

i cant believe this. i cant fucking believe this. i meant to send this to my boyfriend but instead i sent it to my boss right after i told her i was quitting all i wanted to do was make an inappropriate cookie joke but no i got mixed up texting two people at once and literally sent a picture of a chocolate chip cookie captioned “ooh she thique” to the fifty year old suburban mother of two of whom i have nothing but a strictly professional relationship with. after knowing me for almost a year and a half as a hard working and respectable employee this is the last thing i will ever say to her i can never go back to that shop again all because of this god damn cookie blunder What have i Done

naotakunn:

i cant believe this. i cant fucking believe this. i meant to send this to my boyfriend but instead i sent it to my boss right after i told her i was quitting all i wanted to do was make an inappropriate cookie joke but no i got mixed up texting two people at once and literally sent a picture of a chocolate chip cookie captioned “ooh she thique” to the fifty year old suburban mother of two of whom i have nothing but a strictly professional relationship with. after knowing me for almost a year and a half as a hard working and respectable employee this is the last thing i will ever say to her i can never go back to that shop again all because of this god damn cookie blunder What have i Done

(via politicalhexkitten)

— 5 hours ago with 65657 notes
stickmarionette:

chaila:

helenhasnomiddlename:

(Includes some spoilers)
On Mako and Stacker’s relationship
In the beginning when Mako is introduced to Raleigh, she says “Imeji to chigau,” to Stacker, meaning “(he) is different than I thought.” When I heard her say this, I thought it was weird for her to use such informal language towards her superior. If she were actually talking to her superior, she would have said “Imeji to chigaimasu," which would be a more formal way of saying so. I thought it was a minor slip-up with the script, as not many writers look too much into the culture basics of foreign languages when writing dialogue (although towards Raleigh, she speaks formally). Later on we find out that she is actually his adoptive daughter, and I realized why she used such informal language. Although in English, she may speak to Stacker in a way of talking to her superior, in Japanese, her mother tongue, she uses an informal, friendly way of talking to Stacker, her father figure. 

I love that the movie paid attention to this. I loved the little ways it became clear that he, as her adoptive dad, didn’t force her out of her native language or culture, but instead tried to adopt some of it with her, in a respectful way. He speaks Japanese with her—does she speak Japanese to anyone in this movie besides him, apart from the response to Raleigh?—he bows in greeting, etc. She’s speaking English with him when updating him as her superior about the candidate trials, but when she starts to get angry and beg for the chance he promised her, she switches to Japanese. When he’s telling her “More control” during the fight, he does it in Japanese but he calls her “Miss Mori” like a superior would. It’s this really great mix of informal family intimacy and the formality of their now professional relationship, and it shows a lot of mutual respect. These little moments revealed the closeness of their relationship, the way their family bond is intertwined with the formal rank structure, the way they’ve built a solid family of two, in really subtle ways. 
It is little things like this that surprised me in a thoroughly pleasant way about the movie, and are why I really liked it a lot. I like that the movie took *time* to pay attention to these things, took time to give us little moments whose implications mean a lot for the characters, amidst the dinosaur-punching. 

Frankly it’s a miracle that any Hollywood production paid this much attention to a foreign culture/language. Love it.

stickmarionette:

chaila:

helenhasnomiddlename:

(Includes some spoilers)

On Mako and Stacker’s relationship

In the beginning when Mako is introduced to Raleigh, she says “Imeji to chigau,” to Stacker, meaning “(he) is different than I thought.” When I heard her say this, I thought it was weird for her to use such informal language towards her superior. If she were actually talking to her superior, she would have said “Imeji to chigaimasu," which would be a more formal way of saying so. I thought it was a minor slip-up with the script, as not many writers look too much into the culture basics of foreign languages when writing dialogue (although towards Raleigh, she speaks formally). Later on we find out that she is actually his adoptive daughter, and I realized why she used such informal language. Although in English, she may speak to Stacker in a way of talking to her superior, in Japanese, her mother tongue, she uses an informal, friendly way of talking to Stacker, her father figure. 

I love that the movie paid attention to this. I loved the little ways it became clear that he, as her adoptive dad, didn’t force her out of her native language or culture, but instead tried to adopt some of it with her, in a respectful way. He speaks Japanese with her—does she speak Japanese to anyone in this movie besides him, apart from the response to Raleigh?—he bows in greeting, etc. She’s speaking English with him when updating him as her superior about the candidate trials, but when she starts to get angry and beg for the chance he promised her, she switches to Japanese. When he’s telling her “More control” during the fight, he does it in Japanese but he calls her “Miss Mori” like a superior would. It’s this really great mix of informal family intimacy and the formality of their now professional relationship, and it shows a lot of mutual respect. These little moments revealed the closeness of their relationship, the way their family bond is intertwined with the formal rank structure, the way they’ve built a solid family of two, in really subtle ways. 

It is little things like this that surprised me in a thoroughly pleasant way about the movie, and are why I really liked it a lot. I like that the movie took *time* to pay attention to these things, took time to give us little moments whose implications mean a lot for the characters, amidst the dinosaur-punching. 

Frankly it’s a miracle that any Hollywood production paid this much attention to a foreign culture/language. Love it.

(via spankmethorin)

— 5 hours ago with 6819 notes
#pac rim 
catchaglimpseofalleble:

mr-egbutt:

WAKE UP POTTER
WE’RE GOING TO THE ZOO

Oh i get it now.

catchaglimpseofalleble:

mr-egbutt:

WAKE UP POTTER

WE’RE GOING TO THE ZOO

Oh i get it now.

(via theharlequinlady)

— 5 hours ago with 930881 notes
butimthevillain:

brolinapproved:

catchaglimpseofalleble:

nikkysclit:

Can you not?

AHG, I fucked this up!

omfg I’ve seen the high school musical post about 15 times and I’ve never understood why it had so many notes. Now I finally understand

WHY WOULD YOU NOT REBLOG BOTH PARTS DO YOU KNOW HOW LONG IT TOOK ME TO FIND THIS?!?!?!

butimthevillain:

brolinapproved:

catchaglimpseofalleble:

nikkysclit:

Can you not?

AHG, I fucked this up!

omfg I’ve seen the high school musical post about 15 times and I’ve never understood why it had so many notes. Now I finally understand

WHY WOULD YOU NOT REBLOG BOTH PARTS DO YOU KNOW HOW LONG IT TOOK ME TO FIND THIS?!?!?!

(Source: doctor-in-a-policebox, via theharlequinlady)

— 5 hours ago with 600824 notes

dmolech:

On today’s episode of If Disney Actually Did Their Research On The Cultures They’re Portraying Instead Of Dicking Around And Making Shit Up, Moana set in Palau!

(via theracismrepellent)

— 5 hours ago with 818 notes

hobbitunderthemountain:

image

THIS WILL NEVER NOT BE FUNNY TO ME LMFAO

(via spankmethorin)

— 5 hours ago with 1021 notes

Jemaine 3rd Wheels - Flight Of The Conchords

(Source: nclswndngrfn, via gertruderambling)

— 5 hours ago with 2254 notes